|
| | Poésie populaire morave en chansons = Moravska lidova poesie v pisnich (anon.), JW 5/2 |
| |
|
| | |
-
1.
: Laska ("Amour")
-
2.
: Nejistota ("Incertitude")
-
3.
: Bolava Hlava ("La tête douloureuse")
-
4.
: Stalost ("Constance")
-
5.
: Pamatky ("Souvenirs")
|
| | Dans le style populaire = V narodnim tonu (anon.), op.73 B.146 |
| |
|
| | |
-
1.
: Zalo dievca, zalo travu ("Il y avait une jeune fille en train de faucher")
|
| | Duos moraves = Moravske dvojzpevy (anon.), op.38 |
| |
|
| | |
-
1.
: Moznost ("La possibilité")
|
| | Journal d'un disparu = Zápisník zmizelého |
| |
|
| | |
-
1.
: J'ai rencontré une jeune tsigane = Potkal sem mladou cigánku
-
2.
: La tsigane noire = Ta cerná cigánka
-
3.
: Des lucioles dansent sur la digue = Svatojanské musky tancija po hrázi
-
4.
: Déjà de jeunes hirondelles = Uz mladé vlastúvky
-
5.
: Que c'est pénible de labourer = Tezko sa mi ore
-
6.
: Ohé! Mes boeufs gris = Hajsi, vy siví volci
-
7.
: J'ai perdu une chevillette = Ztratil sem kolícek
-
8.
: Ne regardez pas tristement = Nehled'te, volecci
-
9.
: Bonjour, petit Yanik = Vítaj, Janícku
-
10.
: Ô Dieu lointain, Dieu immortel = Boze dálný, nesmrtelný
-
11.
: L'odeur du sarrazin fleuri = Tahne vuna k lesu
-
12.
: Une charmille sombre = Tmavá olsinka
-
13.
: Piano solo
-
14.
: Le soleil monte = Slnécko sa zdvihá
-
15.
: Mes petits boeufs gris = Moji siví volci
-
16.
: Qu'ai-je donc fait? = Co sem to udelal ?
-
17.
: Personne n'échappe = Co komu súzeno
-
18.
: Je ne songe maintenant qu'à une chose = Nedbám já vcil o nic
-
19.
: Une pie vole, vole = Letí straka letí
-
20.
: J'ai une jolie aimée = Mám já panenku
-
21.
: Mon cher papa = Muj drahý tatícku
-
22.
: Adieu, mon pays natal = S Bohem, rodný kraju
|
| | Deux chansons = Dve pisne, op.4 |
| |
|
| | |
|
| | Chanté au loin = Zpivano do Dalky, op.22 |
| |
|
| | |
-
1.
: Pisen tvé nepritomnosti ("Chant de votre absence")
|